讓你聽不懂的廣東方言,你家鄉有嗎?
廣東當然不止一種方言,
方言多多少少還是有點相似,
但是就是有這麼一個地方讓你聽不懂!
廣東方言之雷州話
雷州話:不是俗話是生活
雷州話,又稱作雷語,
雷州話通行範圍很廣,
是雷州半島及
周邊地區人民的日常生活使用語言。
為廣東省四大方言之一
雷州話中保留的古漢語很多特色,
例如在人稱上,白話文中的“他”或“她”,
雷州話卻用“伊”字,
在第二人稱代詞“你”字,
雷州話卻用“汝”字另外,
特別是對於時間上,
是保留了古時候的方式
日鬥(中午),船年(前年)等,
但是這樣的話基本上是聽不懂的,
也好的符合了當地雷州的雷!
所以這應該是最難聽懂的話!
廣東方言之潮汕話
潮汕話:是古,不是土
亦稱為潮汕話、潮語,
東部的潮汕地區及海外
以東南亞為主的潮人聚集地。
潮汕方言是閩南話的一個支系
因為地理原因,
與外界的交流過少
因此保留了較多的古漢語。
潮汕語言博大精深,
非一般的難學,
哪怕天天聽,
也只會一句“拜拜”
閩南方言的一種,
閩南語潮州話,
也是現今全國最古遠、最特殊的方言。
對潮汕人來說,潮州話是維繫感情的紐帶,
尤其在異域他鄉,鄉音相同,就是“膠己人”。
大家都是膠己人,都好說哈~
廣東方言之廣州話
廣州話:不僅是方言更是語言
廣州當然不止有小蠻腰,
還有粵語,又作廣東話、廣府話,
俗稱白話,海外稱唐話,
是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,
也是漢族廣府民系的母語。
具有完整的九聲六調,
較完美地保留古漢語特徵。
在學術界,廣州話是除普通話外
唯一在外國大學有獨立研究的中國語言,
除普通話外擁有完善文字系統的漢語,
可以完全使用漢字(粵語字)表達。
廣州話其實不能算是方言,因為它是一門語言。
廣州話好緊要!唔知你識講未喇?
廣東方言之客家話
客家話:是客家話,真的不是日語
客家語是客家人之間的獨特語言,
客家人來自中原,客家民系的共同語言即客家語
它保留部分古漢語、佘語發音,
但它本身是民族多語言融合的產物。
客家語與漢語廣東方言中均讀作“咖嘎”(kaga),
原有“客戶”之意,
系與當地土著居民的對稱,後相沿成為自稱。
聽起來是不是像日語呢?
廣東方言之四邑話
四邑話:不是一種方言,而是方言的集合
四邑(也有稱五邑)話
即華語粵方言四邑片。
傳統上以新會話為代表;
由於新寧話(即臺山話)在國際上的影響力,
新甯話逐漸成為四邑話的代表。
“四邑”是臺山、新會、開平、恩平四縣的統稱,
地道廣州人很難聽懂四邑話,
四邑話之所以出名,
在於它是北美唐人街的通用語言。
族群內保持高度的團結,
因此其語言得以保留。
廣東這麼大,
方言當然不止這麼幾種
這是比較多的人在使用的方言,
那麼你家鄉的方言是不是在這裡呢?
不管怎麼說,
一聽到家鄉話就很感動呢~
特別是在異鄉的時候!