邵君遊學歸來:《刺客信條:艾吉奧三部曲》迎來簡體中文
在本月月初的時候,可能一些《刺客信條2》的玩家已經發現育碧針對這款2009年的遊戲悄悄更新,新版本已經加入雲存檔和官方簡體中文支持。這裡簡單科普一下,在2015年的《刺客信條:梟雄》推出之前,《刺客信條》系列只有自《刺客信條3》以來的繁體中文,不過在臺灣地區有發行商英特衛製作的繁體中文內容。而雲存檔更是自《刺客信條:啟示錄》才得以加入,隨後于上周的24日,育碧中國的官方微博表示“育碧官方中文回歸計畫”正式啟動,《刺客信條》、《孤島驚魂》系列也將在後去得到簡體中文支持。
就在小編懷疑《刺客信條2》的Steam、Uplay版本的簡體中文內容如果來自PlayStation 4、Xbox One平臺重制的《刺客信條:艾吉奧收藏版》,那麼後續的《刺客信條:兄弟會》、《刺客信條:啟示錄》也勢必能夠獲得簡體中文支援的時候,在昨天下午,育碧中國的官方微博確認會陸續推出上述兩款遊戲的簡體中文支持,不過截至小編發稿時,在Steam商店頁面還沒有看到有近日的評論反映已經更新,看來還是需要等一段日子才能推送更新。
在這之後只繁體中文的《刺客信條3》、《刺客信條4:黑旗》、《刺客信條:大革命》會不會推出簡體中文還不一定,因為這勢必加大開發團隊的壓力,而苛責育碧花費人力物力為已經發售數年、難以帶來直接的正回饋的遊戲系列製作簡體中文文本小編覺得有些不現實,即使育碧有這個打算,執行上也會類似重制的《刺客信條:艾吉奧收藏版》一樣邀請熱心的玩家在業餘時間組織起來翻譯。
容小編開個中二的腦洞