淘新聞

溫馨的黑童話—— 花園牆外 - 別了,cartoon network的2010年(一)

作者:幻想現視研 文/南方文/Anitama 封面來源:Over the Garden Wall

前言:

對於喜歡cartoon network頻道的朋友來說,2016年並不是一個令人開心的年份。隨著又一批大小子、小小子們的長大,伴隨著他們成長的動畫因為收視率下降,在16年宣佈進入完結倒計時。

在這份退休動畫名單中,一些當代頂尖電視動畫的名字如《adventure time》的赫然在列。表單給了這些作品一個非常體面的退休儀式。在2018年,所有曾經在2010年為CN頻道改革期播出的作品都將榮歸鄉里。在最後的一年中,我想為我自己所鍾愛的頻道、鍾愛的時期做一次作品總結,來告慰我自己動畫夢的起航點——2010年。

花園牆外(Over the garden wall)。播出日2014年11月4日 完結日:2014年11月8日

優秀的童話動畫作品之所以能被廣為流傳,通常是平衡了視聽語言與表達含義之間的衝突。使作品不會因為立意高深而曲高和寡。也不會為了應和孩子,將自己的故事處理的過於簡單畫面過於絢爛,讓成年人看後貽笑大方。兼具簡約和高深的作品才能稱它優秀。

2014年十一月三日,美國平凡家庭剛剛結束了“不給糖果就搗蛋”的萬聖節週末襲擾。孩子脫下奇裝異服,準備看一些歡樂的動畫,緩解一下自己這幾天被電視臺恐怖故事弄得神經緊張的心情。當他們換到常給他們帶來歡樂的cartoon network時,電視裡卻傳出了悠揚而壓抑的鋼琴聲,渾厚的男性嗓音唱著上個世紀初的旋律,隨後的24小時內,一個暗灰色調的標題烙在了全球一個又一個關注CN頻道觀眾的視網膜上。這部名為《花園牆外》的動畫正式開始播放。

這部cartoon network作為第一次嘗試“迷你劇”的試水作品播出時,觀眾們估計不會有人想到,它將包攬艾美獎、安妮獎等黃金時段動畫獎和長篇動畫獎項。華盛頓郵報給這部動畫的評價是“迷失在動畫師中的經典”。英國衛報則給出了更好的評價“讓《over the garden wall》上映,是本世紀cartoon network做的最偉大的一件事”。

這部作品受歡迎的原因很簡單。對於小孩子來說,作者創作的故事足夠有趣,能在電視上看到他們童話書中所表現出的萬聖節的狂想景象,加上正義必將戰勝邪惡,好孩子終究會回到家裡這樣的橋段對他們來說就足夠了。而在老孩子們看來,當聽到散發著雄性魅力的磁性嗓音唱著悠揚旋律、配合著眾多飽含深意的臺詞與古典唯美的畫面,又有誰會不為之動容呢?

動畫的名稱來自於一首孩童跳皮筋時候唱的小調,講述了一個哥哥把不願意照顧的年幼弟弟扔到花園牆外的故事,頗有一些格林黑暗童話的意思 。

《花園牆外》是通過十個相對獨立的故事,展現了感人卻無意間撩動觀眾淚腺的歸途經歷。主角哥哥沃特和弟弟格萊格在萬聖節夜晚翻越代表生和死界限的墓園外牆,來到死後的世界。

來到這裡之初,哥哥是個永遠依賴別人決定的軟柿子。而當他離開的時,卻承擔起了自己當哥哥的責任,救下了弟弟。並讓樵夫終於有勇氣面對女兒已經離開他的事實,吹滅代表自己女兒靈魂的燈芯,擊敗了野獸。而弟弟就像他剛來到這裡一樣,用單純的心靈看待世界,堅持自己誠實。在變成雪榕樹後,承認了自己的誠實石頭,是從丹尼爾老太太院子裡偷得的這件在別人看來微乎其微的事情。

麥克海爾想表述的的成長不單單是一個人經歷某件事之後改過自新,從而獲得了強大的力量與意志。他想告訴觀眾“成長從來不是一蹴而就的,每個人不會是一樣的,但是他來的那麼快,容不得你半點遲疑。”

對於一個小孩子觀眾來說,承認像自己沒寫作業這樣的小事對他們來說已經是莫大的成長了。對於青年觀眾,成長更像是沃特第一次扛起責任所感覺到的疲憊和無所適從。觀影中,孩子們把自己想像成天真無邪的格萊格,青年人把自己帶入沃特的角色,陪著看的家長們則更想成為那只藍鳥,真的希望自己有一把剪刀,可以像碧翠絲一樣,有了它就能把家人重新變回人類,來彌補自己到現在為止人生中所遺留的小事故。

他的作者派翠克•麥克海爾並非是本部作品的導演,而是這部動畫最初的創作者。早在2004年,在上大學的麥克海爾和很多學生編劇一樣,一面拍攝自己的學生作品,一面根據自己喜歡的藝術流派,悶頭構思自己的“鴻篇巨制”有朝一日能獲得投資方青睞。在最初的設想中《花園牆外》應該是一部具有19世紀末期~20世紀早期通話風格的充滿恐怖要素的萬聖節探險故事。

在2006年,在加州理工大學讀完碩士的麥克海爾在cartoon netwrok得到了一份創作故事版的工作並加入了《阿嗨大冒險》劇組。在與同事分享自己當時創作的劇本後,在劇組內收穫了很多好評但也有人指出了缺點,許多經驗豐富的編劇認為這雖然是一部充滿萬聖節藝術狂想的作品,但簡單的故事結構與立意深度是沒辦法運載這種藝術風格。如果製作成片,會讓影片有一種生拉硬拽的感覺。於是他將自己珍愛的作品暫時封藏了起來

在2010年《阿嗨大冒險》完結後,麥克海爾以再次以編劇、故事版的身份加入潘德頓•沃德的《adventure time》劇組,參與創作了這部動畫的前六個季度,擅長緩慢悠長童話敘事的麥克海爾將自己的才華展現的淋漓盡致,極富潛臺詞的對話與平緩的故事結構,使這部作品成為當代動畫的里程碑。

隨後麥克海爾決定辭職追求自己的作家夢。但是僅僅過了一個月,老東家cartoon network的電話就打過來了,電話那頭傳來了一個令他振奮的消息“你願意擔任《Over the garden wall》的創意總監嗎?”

麥克海爾欣然接受邀請,並在2013年將試播集《Tome of the Unknown: Harvest Melody》放在youtube的cartoon network頻道上播出,故事講述了:沃特與葛列格兄弟走累了,於是和一名南瓜頭西瓜身子的詩人一起前往“大城市”的故事。

無論是內部試播還是點映評選或是網上評論,所有看過的人都對這部片子報以最真誠的讚美,渥太華電影節更是為這部短片頒發了最佳動畫短片獎。至此他和他的劇組終於得到了一份十集動畫短片的訂單,這部作品將作為2014年cartoon network的萬聖節檔期主打進行推廣。從2004年的白日夢到2014年的黃金檔期推薦。派翠克•麥克海爾終於帶著他的童話來到了觀眾們的面前。

編劇在戲劇中雖然不像導演那麼重要,不過他創作故事時,一旦下筆,便會把文字染上他的顏色。當有人問麥克海爾為什麼要創作這種有些不符合市場需求的風格影片時,麥克海爾這樣回答:我雖然堅持我自己喜歡的流派藝術,但很多時候,這並不是一件好事,還可能因此出現特別棘手的問題。所以我儘量在作品和觀眾之間尋找平衡。為了保證更好的用戶體驗,將故事創作的足夠有趣與明朗,這樣因為風格造成的矛盾就能弱化很多了。

麥克海爾作為一名極具文人氣質的動畫人,作品中也自然流露出他對於上個世紀初期流行文化的熱愛與自己深厚文學功底。我們也從中窺探到了一些與眾不同的文化群落。《花園牆外》講述了一個死後世界的故事,所以殯葬習俗也在故事中有所體現。

在狂愛一集中,茶商將兩便士給了格裡克,在之後的故事中,碧翠絲提到乘坐輪渡需要兩枚硬幣,但是格裡克扔掉了他,所以沒坐輪渡,象徵著他們沒有渡過冥河。古希臘文化記載有在死者眼睛上放兩枚硬幣來讓逝者在冥河賄賂死神卡戎。這樣的情結在許多電影中也出現過,例如《特洛伊》中也有將兩枚硬幣放在死者眼睛上的橋段。

如果繼續深究,我們可以窺見麥克海爾的龐大知識庫。

弟弟格萊格頭頂茶壺身著吊帶褲的形象來自于美國傳統童話《蘋果佬》(Johnny Appleseed)上世紀初期,迪士尼曾製作過一部動畫版。根據動畫和童話中的形象,主角頭戴鐵鍋穿著吊帶褲和格萊格形象很相似。

藍鳥碧翠絲在故事中充當兩個人的領航員,而他的名字來自于神曲中單相戀的情人Beatrice,她同時也是陪伴但丁到天堂的女子。

在第五集和第十集中畫像中的女性瑪格麗特的畫像參考的正是只在位了13天的英國女王簡•格雷(16歲被處死)。

阿黛萊和喃喃阿姨的設定應該是參考了千與千尋中的湯婆婆和錢婆婆,兩者都有姐妹以及利用孩子當僕從的設定。其中阿黛萊的死法參照了綠野仙蹤裡的被水溶掉的西方壞女巫。

最後,如果你喜歡這部作品,不妨想像一下初次觀影人群的體驗,初冬的夜晚,伴著悠揚的鋼琴聲,有誰會不願意一家人蜷縮在沙發上,桌子上擺滿了前幾天孩子要來的糖果,欣賞著兩個孩子和一隻鳥在百年前洛杉磯深秋郊外的樹林中,找尋回家路的故事呢?

(未完待續)