淘新聞

解密谷歌神經網路翻譯,訊飛超腦帶來新進展|唯物週刊

Polar Code入選5G標準,華為得到短碼控制通道,這些意味著什麼?

美國當地時間11月17日,經過3GPP RAN1 87次會議討論,中國華為公司主推的Polar Code(極化碼)方案,成為5G控制通道eMBB場景編碼方案。這標著著中國通信廠商在5G時代有了更高的話語權,也體現出中國通信技術實力越發強大。

不過我們也應該注意到,華為公司主推的Polar Code方案只是成為5G控制通道eMBB場景編碼方案,而LDPC碼成為資料通道的上行和下行短碼方案,5G中長碼編碼也確認為LDPC方案,要在5G通信標準制定中,中國通信產業要力壓美國通信產業還力有不逮。 

在幾十年前,本國通信設備市場基本被海外廠商佔據,在通信標準制定上只能幹瞪眼,在經過TDS、TD-LTE的磨礪後,中國通信產業實力越發強大,Polar Code成為5G控制通道eMBB場景編碼方案則是中國通信工程師們奮發努力的成就。

對於高通斬獲長碼和短碼的資料編碼,國人不必過於介懷,畢竟在3G時代高通獨霸的陰影尚未消退,全球任何一家通信公司都不會允許再次出現一家獨大的情況,某種程度上講,本次華為、高通能夠有所斬獲,一方面在於自身的技術實力,更多的還是在於中美兩國的綜合國力和全球通信廠商的博弈。

深度|Google神經網路機器翻譯上線歷程回顧

Google Translate作為久負盛名的機器翻譯產品,推出10年以來,支援103種語言,一直作為業界的標杆。而在前不久,Google官方對翻譯進行一次脫胎換骨的升級——將全產品線的翻譯演算法換成了基於神經網路的機器翻譯系統(Nueural Machine Translation,NMT)。

從Google官方發表的博文和技術報告中,我們有機會一窺究竟,這個全新的系統到底有什麼神奇的地方?筆者借這篇文章,幫大家梳理了機器翻譯的發展歷程,以及Google這次新系統的一些亮點。

Google這次在演算法上、尤其是工程上對學術界的NMT方法提出了多項改進,才促成了這次Google NMT系統的上線。

學術上的NMT雖然取得了豐碩的成果,但在實際的產品中NMT的效果卻比不上PBMT。究其原因Google在技術報告中總結了三點:

1、訓練和預測的速度太慢。

2、NMT在處理不常見的詞語的時候比較薄弱。

3、有時候NMT無法對輸入源句子的所有部分進行翻譯,這樣會造成很奇怪的結果。

科大訊飛胡鬱演講實錄:人工智慧是這個時代最偉大的魔法師

9月份錘子的發佈會結束後,科大訊飛股票應聲上漲,成為羅永浩相聲專場的最大贏家。

這其中有一些運氣的成分,但在這種運氣之前,訊飛已經做了很多鋪墊工作。科大訊飛在2014年就發佈了中國的人工智慧品牌“訊飛超腦”,在2015年,訊飛超腦在更自然的人機交互、更高效的知識管理和更智慧的推理學習上都有了很大的進步,經過2016年一年的努力,訊飛又帶了了什麼新的進展?可以從科大訊飛輪值總裁胡郁在科大訊飛年度發佈會上的演講中得知。

胡鬱表示:

人工智慧在將來的5到10年,就像我們現在的水、電和互聯網一樣,在我們的生活中成為我們的必需品。我們看到其實人工智慧已經要改變我們很多的方面,比如說我們人機對話模式,人與人之間交流的方式,出行的方式,教育、醫療,改變我們很多的方面,毫不誇張的說,人工智慧是這時代最偉大的魔法師。

在演講中,胡鬱還分別介紹了訊飛語音與輸入法、語音轉文字、智慧家居、教育、翻譯、自動駕駛、機器人的結合。

三星收購QD Vision繼續押寶QLED,它比OLED強在哪?

三星是國內外首屈一指的OLED顯示幕供應商,不過在大尺寸的顯示幕上(如電視),這家韓國廠商逐漸對OLED失去了興趣,他們認為QLED是比前者更適合用於高端電視上的顯示技術,而現在,三星也有了新的動作。

據韓聯社報導,三星已經接近完成對QLED技術公司QD Vision的收購,而這一交易的金額可能達到7000萬美元,這是本月早些時候80億美元收購美國汽車零部件供應商哈曼國際工業公司(Harman International Industries)後三星的又一大手筆。預計交易完成後,QD Vision將成為三星研發部門的一部分,主要負責開發適合消費電子市場使用的QLED顯示幕。

但從未來的發展趨勢來看,QLED可能會成為下游電視廠商的首選,但就目前來說,其技術成熟度仍不如OLED,這也就意味著廠商需要投入更多的資金才能保證該技術的商用,從三星的路線圖來看,真正商用可能還需要等幾年。