淘新聞

虛構的真實 - 《漂流者》設定考證白土晴一談動漫中的“虛實”

作者:LIAR/Anitama 封面來源:《漂流者》

《漂流者》,一部講述了古今東西歷史人物集結於異世界的戰鬥幻想作品。為了讓故事中的人物、歷史事件在作品中顯得更加真實,在創作時就需要這麼一個職位——“設定考證”。負責本作設定考證的就是曾參與過《軍火女王》(含原作)、《純潔的瑪利亞》《Joker Game》的白土晴一。

白土晴一

設定考證一職,比起作畫、演出、腳本、美術、音響關係者等STAFF,話題要來的少得可憐,近幾年由於軍事題材作品增多,設定考證也逐漸受到關注。白土晴一在《漂流者》動畫開播後便接到了日本亞文化媒體

KAI-YOU

的採訪,談談自己的經歷與設定考證的職責。

白土晴一最初參與設定考證的工作是因為師父橫田順彌的關係,橫田順彌是日本著名的科幻作家,白土當時一邊做著報刊雜誌的寫作,一邊幫忙師父與其他作家整理、查找資料。最初參與的動畫作品是在2006年播出、講述了護衛艦上的少女們奮鬥故事的《戰吼 Tactical Roar》。

《戰吼 Tactical Roar》

白土晴一當時受到了擔當概念顧問的小倉信也邀請,“白土君對天氣瞭解不?”“並不瞭解,但不討厭”於是乎白土自然而然地就擔當了本作的設定考證。出入于工作室時又被小倉問到,“港灣設施的概要懂不?”白土也立即作出了解答,之後也寫了不少充當“背景”的路人臺詞。

《戰吼》中無法消失的颱風“Grand Roar”(出現在西太平洋的超巨大停滯性颱風)、颱風發生50年間而發展成的海上都市的概念皆由白土晴一擔當設定。

白土對“設定考證”是這麼解釋的:由於動畫、漫畫幾乎是虛構的,為了檢證虛構的故事裡其實帶有不少真實的部分,提供真實的資訊,這就是“考證”的工作。比如舞臺設計在過去某個時代的歷史作品,就得整理出當時的土地文化、歷史、風俗等相關資料,並給予提示。

比如白土在負責《Joker Game》的時候,在構圖期間就必須對當時的著裝、建築樣式、道路鋪裝挨個檢查,道路的寬度也要確認。由於當時的牆體不是用的鋼筋,就要查出正確的材質,給美術提供照片資料,包括上色方面,有時在音響上也要作出相應的指示,避免不被細心的觀眾找錯破綻。

《Joker Game》第12話ED卡。在《Joker Game》的官網“

SPECIAL

”裡有關於作品設定的全話解說,有興趣的朋友可以看看。

另外,像《軍火女王》這樣的軍事題材,設定考證要負責的就是撰寫劇中的武器販賣契約書。尤其是以海外為舞臺的作品,為了追求嚴謹,怎麼的也得用英語寫吧。白土表示對自己的英語語法沒有信心,每次還得請母語是英語的人幫忙校對。

但這並不是為了強調資訊的真實性,只不過是白土接了這活兒就想著盡可能讓劇中出現的資訊在現實中有據可循。白土表示,如果硬要在一部作品裡追求真實性的話,倒不如多看紀錄片少看點動畫。

白土談到,以前聽說過“《假面騎士》的生父”之一——製片人平山亨的一段逸話。在平山還是時代劇助監督的時候,松田定次監督吩咐他去京都大學查下忠臣蔵裡“松之大廊下”是個什麼樣子。然而平山回答到,“反正不知道,不如隨便畫了了事。”松田喝斥,“這麼做好嗎?已知的事假裝不知道和編造出來的事實是兩碼事哦。”

白土認為自己對於“考證”的理解和松田監督的立場相同。“考證”是在劇中擺事實的手段,並不是說這就是現實這就是事實。為了讓對作品世界有所瞭解的人在看片的時候能感受到“這裡應該有”“沒錯,就是這樣”而傾注自己的精力,白土認為這就是設定考證所要擔負的責任。

坊間對於“設定考證”的認知,一般是對於歷史、科學上的糾正檢查。白土則表示,有時也得讓看的人感受到這是一部動畫,不是記錄片,而設定出與現實有差距的描寫。

白土以《少女與戰車》為例,擔當《少女與戰車》設定考證的是白土的好友鈴木貴昭,鈴木貴昭的出鏡率相對白土較高,這裡就不多介紹。白土表示,戰車的描寫如果不真實的話,很容易招戰車控的指責。但動畫裡加入了前所未有的“戰車道”這一設定,使得戰車給人的印象瞬間從戰爭用變為競技用,有趣了許多,也不會給人留下“明明是戰車打炮竟然不會死人”的印象。也就是說,設定考證的目標就是要在觀眾的眼皮底下瞞天過海。

《少女與戰車》

當然,根據作品的需求也會尋求現實中的例子,大眾的例子,也更能讓觀眾更好理解。至於多大眾的程度,決定權還是掌握在監督、腳本、作畫監督的手上,因為關乎作品整體,設定考證只是站在自己的角度上提出意見,最終由各部門的STAFF們進行判斷。

白土對設定考證這個職位最初是從1972年《科學忍者隊Gatchaman》中知道的,當初小隅黎(SF作家柴野拓美的別名)還是以“SF考證”的名義。他身邊的朋友諸如上述的小倉信也、鈴木貴昭也都在SF和軍事動畫、漫畫領域以“考證”的身份活躍在動畫製作中,就他所瞭解包括他在內,目前做動畫、漫畫考證的人也就20人左右。只不過,白土表示自己因為參與過不少作品,但真正出現在動畫OP的作品不多,而近幾年,網路的普及,愛好者們在查資料時也能注意到這個職位,白土逐漸覺得自己終於能像是個做動畫的人了。

《科學忍者隊Gatchaman》

設定考證在動畫製作中的“表面工作”,就是參加各種會議。主要是腳本會議和分鏡會議,拿到腳本和分鏡稿之後的檢查和筆記,有時分鏡和腳本上會注上“這個地方請幫我查下”,這時設定考證就要開始幹活了,白土表示,《純潔的瑪利亞》和《Joker Game》的製作期間幾乎是每天忙合,Production I.G還特別為他設了個專用的桌子。

資料的整理和調查,主要依日程和預算而定。因為“考證”的結果取決於監督,最終能呈現在畫面的內容可能並不是不多,所以有時“設定考證”是個“參謀長”的職位,有時更相對是個外部的特聘顧問,不過是一介發言人。

在製作《純潔的瑪利亞》時,穀口悟朗監督希望盡可能把中世紀歐洲的味道表現出來,調查了當時的時代背景和文化之後,還特別給他講課,每週2次,每次2小時,幾乎與製作同步將近1年左右。《Joker Game》的時候也差不多同樣的形式,給野村和也監督講課。

《純潔的瑪利亞》

畢竟是“設定考證”工作中的一環。白土表示,要說自己是最擅長的是什麼,那就是“調查”吧。監督和其他STAFF當然也會自己去查,但需要查到什麼程度,哪些是可取的哪些是不需要的,這是作為“設定考證”最重要的一點。

關於動畫上的“調查”,白土認為有3種:

1、動畫裡需要畫出來的;

2、動畫裡不需要畫出來,但是必須要的設定;

3、壓根兒沒用的設定。

2和3需要在實際工作中,與監督和STAFF們進行摸索盡可能地把資訊塞進故事和畫面中,一名優秀的設定考證正需要這種判斷力。

如果出現了與作品不符的設定,也要負責指出。白土表示,真正能反映在作品中的設定,能有一成就足夠了。過多的資訊反而讓觀眾消化不了,對故事不集中,設定終究是設定。作為工作來說,當然希望自己做的這些設定考證能出現在作品中,但最終呈現出的是影像而不是設定。

白土表示現在的動畫多是1季2季的片子,設定考證的內容多取決於作品量。然而漫畫則不同,有時取決於人氣,火的話可能會進行長期連載,如果剛開始就把設定塞得滿滿的,容易影響到之後的展開,盡可能做出有擴張性的設定。如果作者希望長期連載的話,開始階段就得盡可能地為他提供之後用得上的資料與設定。

而動畫的在設定方面,一般給人的印象是信息量多,品質也就相對高。不然,動畫屬於集體創作,必須要有團體意識,控制好信息量。另外,設定因各部門的工作量不同而不同,理想狀態是只要跟系列構成、作畫監督、美術監督、音響監督這類主管商量好即可。

白土目前手頭裡的案子,動畫有6部、漫畫3部、遊戲2部,有剛開始製作的作品,也有處於白熱化的作品。雖然接的片子多,承包的範圍也比較廣,但白土認為自己並不是因為知識淵博、並非某方面的專家才接到了各種各樣的委託,只是他懂得調查,調查他不懂的領域甚至比熟知的來得要有趣得多。

比如,《純潔的瑪利亞》中的中世紀歐洲的神學,這是平常不可能接觸到的,白土表示一旦接觸到了就會產生興趣。同樣,以前也沒玩過武器的白土,現在會看武器類的書籍也是多虧了《軍火女王》的福。

白土接到《漂流者》的設定考證,是在《軍火女王》的慶功宴上,腳本黑田洋介直接把白土晴一推銷給製片人上田耕行。《漂流者》的漫畫從連載開始就白土在看了,然而接下這份工作時,白土卻是喜憂參半,畢竟工作和喜歡是兩碼事,高興的同時也伴隨著新的壓力。不過白土比起自己的工作,反倒更關心作畫方面的問題。基於原作改編的動畫作品,當然有著監督的演出方針,考證方面比起是否現實中怎樣、是否符合歷史,更重視××設定是否符合原作的世界觀。

特別是平野耕太所塑造的世界觀,登場的角色比起歷史人物的宿命來得更加殘酷,背負著強烈的使命感,角色的行動源於性格。做成動畫的時候必須時刻警惕著,這是“平野世界”,而非現實。

比如,大西庇阿披著羅馬時代的托加長袍,但實際上從各種記錄顯示他有著非常英國人的愛好,身著英國詩人哲學家喜歡的紫色披帶。但由於原作確立的形象在讀者的心中更為根深蒂固,考證則放在其次。這時作為“設定考證”,就是為其“捏造”出一個假說。

《漂流者》。圖最左為大西庇阿

《漂流者》的監督鈴木健一是個非常摳細節的人,他自己也會在非常微小的地方調查來調查去,有什麼需要確認的事情,馬上會找白土商量。能分清他的問題,哪些是疑問,哪些是考證。比如第1話冒頭部分關原之戰時井伊家的鎧甲,監督向白土諮詢鎧甲的顏色,白土手頭正好有一張江戶時代的合戰圖,準備要拿給監督時,監督表示自己也有。在查島津豐久的劍術時,雖說原作中就有詳細的描繪,但鈴木監督還是想看現實中的體舍流(タイ捨流,島津豐久兵法的一種),白土便把DVD借給了監督。由於描寫的背景是關原之戰,然而原作中僅僅是井伊家與島津家的較量,因此監督希望瞭解下當時的戰況。馬上要白土拿出資料是沒辦法的,白土只好噌噌噌地跑到了關原古戰場拿起攝像機拍下了錄影,錄影中指示“這是石田三成的本陣”“因為這是井伊家的本陣,所以應該是往這個方向追擊”。

白土表示《漂流者》的設定考證最複雜的地方那個果然還是臺詞,特別是劇中用了大量的原創自造語“奧爾特語”,也就是精靈所說的語言。由於是自造語,本想著直接把日語反過來念就完事了,但實際念起來還是太接近日語,最終以歐洲系的某種語言為基礎造了出來。本想著用拉丁語來改,但劇中大西庇阿說的就是拉丁語,如果用上拉丁語瞬間就會暴露。

《漂流者》架空的世界,圖中最大的方塊即為“奧爾特”。另外,本片在電視播的是雙音軌,副音軌即為日語。

另外,是織田前右府信長等歷史用語發音的語調。音響監督會囑咐白土,希望能在配音之前帶上大辭林、古語辭典來錄音棚。

白土始終強調著,設定不過是劇中角色與故事的附屬,固然重要但並不是絕對必要。只不過在看了不少美劇、電影,例如《白宮風雲》系列中軍人說話中夾雜的專門詞彙,《CSI科學搜查班》系列裡巧妙地用CG對科學搜查進行說明,白土仍對美國那對待電視劇設定制作非比尋常的勞動力羡慕嫉妒,也伴隨著些許後悔。白土感歎,日本從製作費用、人力上就低人一等,希望能有一天“設定考證”能像作畫、音響那樣擁有獨自的部門。

有著在各個領域的能人異士,共同分享所知的情報並掌控影像所要表現出的信息量,我想將來在設定考證這個領域也會有著新的變化吧。

原文: m.anitama.cn/article/6c8a1431cd025f57?utm_source=taobao