你以為這些車名很高大上,其實……
汽車品牌眾多,好聽的名字也不少,尤其是進口汽車,在來到中國之後總會給自己取一個高大上的名字。不過,這些名字看起來雖然很洋氣,但是如果按照原本品牌進行直譯的話,那就充滿了濃濃的鄉村殺馬特氣息了,不信?來看看吧!
賓士與寶馬是國人心中最經典的土豪象徵,而賓士的全名想必大家也都很熟悉了——梅賽德斯-賓士,雖然有點長,但好歹聽起來還挺洋氣的不是?與用創始者名字當品牌不同,賓士的品牌名字來自一個經銷商的女兒,而“梅賽德斯”這個詞,直譯過來就是仁慈的意思。“仁慈牌”汽車,聽起來是不是有些那啥呢?嗯……那麼大奔或許就應該叫大慈大悲了呢!
寶馬的“別摸我”(BMW)大家都認識,不過,這個“BMW”是什麼意思呢?這三個英文其實是“巴伐利亞發動機製造廠”的簡稱,聽起來是不是一下子降低了好幾層的逼格了?總感覺巴伐利亞發動機製造廠與村口的鐵柱更配呢!
與巴伐利亞發動機製造廠有異曲同工之妙的,還有菲亞特。菲亞特這個名字聽起來不能再洋氣了,然而它的全稱是“義大利都靈汽車製造廠”。
要說起悍馬,大家都會想到肌肉感十足的線條和硬漢氣息。那麼,悍馬的名字又來自於什麼呢?其實,Hummer的原名是源自美國HMMWV軍車的昵稱,而它的意思是“嗡嗡響的物體”,也就是蜜蜂的意思。仔細想想,你是更喜歡強悍的野馬呢,還是更喜歡嗡嗡嗡的小蜜蜂?
除了悍馬,捷豹也是以動物命名的品牌,不過,捷豹的名稱直譯起來卻是美洲虎的意思……看到這裡不得不讓人們感歎中文的博大精深!作為一個有情懷的青年,你願意開一輛捷豹呢,還是開一輛美洲虎?
說起跑車,或許許多人第一個會想到的詞語是法拉利。法拉利這哥品牌來源於其創始人的姓氏,而這個姓氏的意思就是鐵匠。作為一個富二代,開著一輛全球限量的鐵匠牌跑車是不是很拉風呢?
許多品牌都是儘量避免土氣,而路特斯卻是不得已才換了如此洋氣的名字。Lotus的意思是蓮花、荷花,本來路特斯也想給自己取這樣的一個中文名,但是沒想到在註冊的時候發現“蓮花”這個詞已經被註冊過了,不得已才改成了路特斯。也許比起蓮花與荷花牌,大家還是更喜歡路特斯吧!
要說一個直譯起來十分高大上的品牌,那非薩博莫屬了。薩博一直以來都宣揚自己“貼地飛行”的性能,為什麼薩博如此自信?因為,他們的“SAAB”是“瑞典飛機公司”的縮寫!其實薩博真的是一家飛機公司,也許他們有與雅馬哈同樣情懷的設計師,才會涉足汽車行業吧!
這些原本讓你覺得很高大上的車名,在直譯後是不是變得更“別具風情”了呢?