淘新聞

這7本書,讓你一下子就愛上詩歌

導讀

念春天,你是否念它的“竹外桃花三兩枝”。

盼夏天,你是否盼它的“梅子金黃杏子肥”。

憶秋天,你是否憶它的“霜葉紅於二月花”。

尋冬天,你是否尋它的“北風吹雁雪紛紛”。

我們讀詩,但卻不問我們為何而讀。陳力川在《為什麼要讀詩?》中寫道:人應該要有一個“他鄉”的觀念,在我們的現實生活以外找到一個國度。詩不能帶給你什麼,但能告訴你缺少什麼。而詩的作用,就像火可以點燃木頭,詩和愛情可以點燃生命。

華爾街英語也刊登了這樣一篇文章:我為什麼讀詩的故事。作者認為:詩歌詞能讓讀者更好地理解文化以及一個人所賦有的感情和我們對一個時代的感受。

因此,精讀君在此向讀者們推薦7本關於詩的書,願能讓讀友們在這喧囂的城市裡,繁忙的工作中,靜靜並細細地品味那來自文字的優美與情感的沉澱。

《海子詩全集》

豆瓣評分:9.2 5490人評

作者簡介

海子,原名查海生,當代青年詩人。1986年獲北京大學第一屆藝術節五四文學大獎賽特別獎;1988年獲第三屆《十月》文學獎榮譽獎;2001年4月28日與詩人郭路生(即食指)榮獲中國文學最高獎項之一——第三屆“人民文學獎詩歌獎”。

內容簡介

《海子詩全集》收錄迄今為止所有發現的海子文學作品。全書以上海三聯書店1997年出版的《海子詩全編》為底本,依照時間與類別結合的方式,收入海子的抒情短詩、長詩詩劇、詩學提綱、日記小說等各種體裁作品。全集第一次披露了一些海子文字以外的作品,這就是海子自己為“太陽”系列詩作所做的插圖。目前發現的海子畫作一共22幅,全部收入書中。讀者當能從這些插圖更深入地認識海子和他的詩歌,甚至體驗出海子與他的大太陽的那種搭上性命的關係。

推薦理由

對於這些極具海子個性與風格的畫作,西川說:“這些插圖的畫面非常簡潔,一條墨線、兩條墨線、一個墨點。絕對的墨點,應該就是海子心中的大太陽;這太陽太絕對了,以致只有純然的黑色才能表現。”

詩評家李震在接受記者採訪時認為:“這些過多的闡釋都是別人賦予的,但唯有一個是確實存在的——詩歌轉捩點的標誌,海子死後,中國詩歌的先鋒性不復存在,詩歌神性的年代結束,泛娛樂和詩歌娛樂化時代到來。”

《先知沙與沫》

豆瓣評分:9.2 2818人評

作者簡介

紀伯倫 ,是美籍黎巴嫩阿拉伯作家。被稱為“藝術天才”、“黎巴嫩文壇驕子”,是阿拉伯文學的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。其主要作品蘊含了豐富的社會性和東方精神,不以情節為重,旨在抒發豐富的情感。紀伯倫、魯迅和泰戈爾一樣是近代東方文學走向世界的先驅。

內容簡介

《先知沙與沫》是紀伯倫最著名的作品之一,作者以自然景物“沙”與“泡沫”為比喻,寓意著人在社會之中如同沙之渺小,事物如同泡沫一般的虛幻。整部詩集內容富有哲理,充滿智慧,是一本關於生命、藝術、愛情、人性的格言書,值得反復品讀。

推薦理由

《先知》是紀伯倫的巔峰之作,探討愛與美、生與死等生命的奧秘。歐美評論家把《先知》和泰戈爾的《吉檀迦利》並稱為東方最美妙的聲音。紀伯倫稱之為“我的第二次誕生,第一次洗禮”。《沙與沬》用格言闡釋生命、藝術、愛情、人性,以“沙”“泡沫”喻人似沙般微小、事物如泡沫般虛幻,寓意深刻,充滿智慧,音韻妙曼,宛如天籟。

冰心曾語:“一般來說,年輕時都會喜歡泰戈爾,而年紀大了,有了一段閱歷之後,就會轉向紀伯倫。”《紐約時報》也曾評論其為“東方贈給西方的最好禮物”。

《在黑暗的河流上》

豆瓣評分:9.1 6054人評

作者簡介

席慕蓉,曾獲歐洲美協兩項銅牌獎、金鼎獎最佳作詞及中興文藝獎章新詩獎等。著作有詩集、散文集、畫冊等四十余種,讀者遍及海內外。2013年,獲得“中華文化人物大獎”。2014年,獲得臺灣年度詩選“年度詩獎”。

內容簡介

距離企圖心的遠近,和創作的品質並不一定有關聯。而且無論有何等樣的作品,完成之後,只能留待時間和觀賞者來做揀選,任何話語都屬多餘。對作品本身保持永遠的沉默,是一個創作者應該有的權利和美德。 在寫作的時候,一無所求。 在寫作的時候,只想把深藏在心中的感覺牽引出來,只希望把生命中極為所珍惜的這一部分,認真地整理好。

推薦理由

中國文化報曾評價席慕蓉“是一個以百轉千回的愛情詩、寫實寫意的行走詩影響了一批又一批年輕人的著名詩者”。

臺灣著名詩人瘂弦也讚譽席慕蓉:“現代人對愛情開始懷疑了,席慕容的愛情觀似乎在給現代人重新建立起信仰。”

飛鳥集

豆瓣評分:9.1 1640人評

作者簡介

泰戈爾,印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。泰戈爾15歲時出版詩集《原野之花》,被稱為“孟加拉的雪萊”。1880年以前的作品,均為描寫甜美的愛情與世界之美的詩。1913年獲得諾貝爾文學獎,聞名全球,其中代表作品有詩集《新月集》,戲劇《郵局》、《暗室之王》等作品深受世人喜愛。

內容簡介

《飛鳥集》是一部富於哲理的英文格言詩集,共收錄325首的無標題小詩。(英文版共326首,中文譯版少第263則)。泰戈爾將白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛融入詩中,同時還包括了感情,親情,友情,無一不展示他對生活的熱愛。文中短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。

推薦理由

現代著名詩人、翻譯家、兒童文學家冰心曾說過:“泰戈爾!謝謝你以快美的詩情,救治我天賦的悲感;謝謝你以唯美的哲理,慰藉我心靈的寂寞。”

著名歷史學家、作家、政論家李敖則評論道:“好書,要經得起時間的考驗。我藏書十萬冊,有些書不值得看,有些書已經過時,有些書寫得還沒我好。泰戈爾這本《飛鳥集》。成書已有92年,現在讀來,仍像是壯麗的日出,書中散發的哲思,有如醍醐灌頂,令人茅塞頓開。”

《博爾赫斯詩選》

豆瓣評分:8.9 1985人評

作者簡介

博爾赫斯,阿根廷詩人、小說家兼翻譯家。1923年出版第一部詩集,1935年出版第一本短篇小說集,從此奠定了在阿根廷文壇上的地位。1950年至1953年間任阿根廷作家協會主席。1970年獲巴西美洲文學獎。 1971年獲耶路撒冷文學獎。稱為南美洲的卡夫卡。

內容簡介

詩選的主題有:追求不可能實現的事物,諷刺性地實現人類的夢想,理想主義哲學的各種含義,存在之混亂和無益,時間的周而復始,以及理性的失敗。

推薦理由

美國作家蘇珊·桑塔格對其評價為:“如果有哪一位同時代人在文學上稱得起不朽,那個人必定是博爾赫斯。他是他那個時代和文化的產物,但是他卻以一種神奇的方式知道如何超越他的時代和文化。他是最透明的也是最有藝術性的作家。對於其他作家來說,他一直是一種很好的資源。”

《顧城的詩》

豆瓣評分:8.7 13265人評

作者簡介

顧城,中國朦朧詩派的重要代表詩人,被稱為當代的“唯靈浪漫主義”詩人也被稱為“童話詩人”。顧城在新詩、舊體詩和寓言故事詩上都有很高的造詣。

內容簡介

《顧城的詩》是人民文學出版社1986年版《黑眼睛》的再版,在原書的基礎上做了相應的刪節和補充。其中有些詩是第一次發表。突出了一個時期的重點和特點,稍兼顧全面。本書精選了顧城不同時期創作的精美詩歌和畫作,展現了他“以詩為生命,以生命為詩”、“人可生如蟻而美如神”的精神追求。

推薦理由

沈奇評論其為:“在充滿觀念困擾和功利張望的當代中國大陸詩壇,顧城詩歌標示著別具意義的精神鑒照與美學價值——脫身時代,返身自我,本真投入,本質行走,消解‘流派價值’和‘群體性格’之局限,成為真正個人和人類的獨語者,並以其不可模仿、無從歸類、極富原創性的生命形態和語言形態,輕鬆自如地創造出了一個獨屬顧城所有的詩的世界,進而提升到一種真正抒寫靈魂秘語和生命密碼的藝術境地——當代漢語詩歌藝術在顧城這裡回到了它的本質所在:既是源於生活與生命的創造,又是生活與生命自身的存在方式。”

《葉芝詩集》

豆瓣評分:8.7 1410人評

作者簡介

威廉·巴特勒·葉芝是愛爾蘭著名詩人、劇作家和散文家,1923年度諾貝爾文學獎得主。一生創作豐富,其詩吸收浪漫主義、唯美義主、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,最終熔煉出獨特的風格。其藝術探索被視為英語詩從傳統到現代過度的縮影。艾略特曾譽之為“20世紀最偉大的英語詩人”。

內容簡介

本書包括正式結集的全部標準版本的葉芝抒情詩的中譯文,共計374首;並附有詳盡注釋,以及一些相關的背景材料。譯者對自己早先的譯文和注釋做了全面修訂。

推薦理由

著名經濟學家張曙光評語:“是現有葉芝詩歌翻譯得最完整,在我看來也是譯得最好的一種。這部書對中國詩歌產生的積極影響在以後的時間裡會逐漸顯現出來。”

詩人屠岸評語:“他在對葉芝進行研究的基礎上翻譯了這本詩集。他的譯作忠實於原著的藝術風格,語言流暢,文字凝煉。”

電影《死亡詩社》裡有句臺詞:我們讀詩、寫詩並不是因為它們好玩,而是因為我們是人類的一分子,而人類是充滿激情的。沒錯,醫學、法律、商業、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生。但詩歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們活著的意義。

在這物質化的社會,你可曾收到過誠意滿滿的書信?你又是否會懷念當初手寫的情書?靜下心來,品讀一首好詩,分享給一位志同道合的夥伴,這樣的詩情畫意的人生或許值得一試。

介紹完今天的書單,你最渴望讀哪本書來叩響你的心門?後續精讀君會參照讀友們的投票結果優先選擇解讀的書籍。若你還有好的詩歌推薦,也可在評論處留言,或許也能激起思想的浪花。