搜狗翻譯APP亮相 可同步呈現中英雙語頁面
6月12日消息,搜狗搜索今日發起以“打破資訊的邊界,和世界溝通”為主題的產品體驗季分享會,與中英同聲翻譯專家Jonathan Rechtman、“非主流翻譯家”谷大白話等共同探討人工智慧加持下,如何打破語言壁壘,與世界無界溝通。分享會上,在對搜狗英文搜索進行全面介紹之外,搜狗搜索發佈創新產品搜狗翻譯APP,展示了其人工智慧技術在翻譯領域的最新研究成果。
作為重度搜尋引擎用戶、俚語字幕組大神,在活動上分享了日常工作、生活中搜索英文資訊的體驗及技巧,激發起現場用戶的強烈共鳴,不少用戶表示受益匪淺。那麼,不精通英文卻對英文資訊有需求的普通使用者,如何才能快速獲取自己想要的資訊?搜狗英文搜索產品負責人趙絢給出了答案。
趙絢指出,中文資訊只占全球資訊的10%,各領域最前沿的學術資訊、購物資訊、時尚知識等大量優質內容都集中在英文世界。全球化趨勢下,國人在旅遊、留學、海淘等各場景中對英文資訊的需求增長迅猛,卻面臨著語言障礙等眾多門檻。
基於此,搜狗搜索早在2016年就推出搜狗英文搜索垂直頻道。經過兩次產品升級後,目前搜狗英文搜索已成為全球首個跨語言搜尋引擎,實現使使用者直接輸入中文內容,就能搜索到相應英文資訊。同時,系統同步呈現英文原文、中文譯文、中英雙語三個結果頁面,方便使用者根據自身英文水準選擇查閱,打破語言的無形界限。
趙絢透露,未來搜狗英文搜索將引入知識圖譜,接入更多合作夥伴,為用戶提供更全面的資訊資訊,同時將搜索結果整理分類並結構化展示,讓使用者表達和獲取英文資訊更簡單。例如,當用戶輸入“Lady Gaga”後,搜索結果將綜合呈現她的圖片、新聞、專輯、歌曲連結、關聯人物等內容,將最準確全面的資訊展現給使用者。
搜狗英文搜索的技術支援來源於搜狗自主研發的“搜狗機器翻譯引擎”,基於此技術,此次分享會上搜狗搜索重磅推出創新產品搜狗翻譯APP。據產品負責人王磊介紹,搜狗翻譯APP應用了最前沿的基於深度學習的神經網路機器翻譯框架,能夠通過理解上下文語境給出精准翻譯結果。同時,基於搜狗搜索在中文自然語言理解領域的積累,及對中英互譯更為專注的研究,實現了相比同類產品更加精准的翻譯效果。
首次亮相的搜狗翻譯APP,基於領先的神經網路機器翻譯技術,同時結合語音辨識、圖像識別等人工智慧技術,擁有語音、對話、拍照、文本翻譯等功能,提供“秒翻秒懂”的精准翻譯體驗。此外,王磊還介紹了搜狗翻譯APP的“獨門秘笈”,向與會者展示了其對古詩詞、成語及網生內容翻譯的準確和流暢性,如古詩詞“老眼平生空四海”等,以及“小鮮肉、卷福、朝陽群眾”等網路流行語。
那麼,機器翻譯是否已達到 “信達雅”的翻譯效果?機器翻譯如何與人類更好地聯動?在互動環節,搜狗首席科學家許靜芳表示,搜尋引擎具備做好翻譯這件事的天然優勢,目前機器翻譯處在“信”的階段,達到了忠實于原文的準確翻譯。
此外,中英同聲翻譯專家Jonathan Rechtman分享了對人工翻譯和機器翻譯關係的看法,表示翻譯界一直在探討如何利用人工智慧等技術提升翻譯品質。機器翻譯在快速處理“信”層面的資訊上優勢明顯,而人類則可以更好地傳遞語言背後的幽默、表情等豐富含義。
搜狗英文搜索、搜狗翻譯APP輪番亮相分享會,展現了搜狗搜索正不斷將前沿人工智慧技術應用于翻譯領域的行動,讓用戶可第一時間瞭解到海外的最新相關消息,惠及每個不精通英文的中國人。在分享活動上,搜狗搜索高級產品市場總監張珊珊也邀請大家一起體驗搜狗英文搜索、搜狗翻譯APP,向世界提問和求索答案,感受更為廣闊的世界。