阿爾蒂爾·蘭波( Arthur Rimbaud , 1854 ‐ 1891 ), 19 世紀法國著名詩人,早期象徵主義詩歌的代表人物,超現實主義詩歌的鼻祖。他用謎一般的詩篇和富有傳奇色彩的一生吸引了眾多的讀者,成為法國文學史上最引人注目的詩人之一。
從 16 歲起,他常常外出流浪,和比他年長 10 歲的詩人魏爾蘭關係親密,但後來發生衝突,魏爾蘭甚至開槍打傷了蘭波。現存的蘭波的詩有 140 首左右,主要在 16 至 19 歲期間所寫。在蘭波早期的詩中可以看出帕爾納斯派的影響,後期詩作加強了象徵主義色彩。主要詩集有《地獄的一季》和《靈光集》。
終於找到了!
什麼?永恆。
那是滄海,
融入太陽。
我永恆的靈魂,
關注著你的心,
縱然黑夜孤寂 ,
白晝如焚。
眾生的讚譽,
普遍的衝動,
你就此飛升!
超脫凡塵 。
沒有希望,
沒有新生,
科學與耐心 ,
難逃苦役。
沒有明天,
炭火如織。
你的熱情,
天生使命。
終於找到了!
什麼?永恆。
那是滄海 ,
融入太陽。
——《地獄一季·永恆》
我是那聖徒,在空地上祈禱——就像溫順的動物埋頭吃草,直到巴勒斯坦海濱。
我是那智者,坐在陰暗的椅子上。樹枝和雨點,投在書房的窗上。
我是那行旅者,走在密林間的大路上;水閘的喧嘩,覆蓋了我的腳步。我長久地凝望著落日傾瀉的憂鬱金流。
我會是一個棄兒,被拋在茫茫滄海的堤岸;或是一位趕車的小馬夫,額頭碰到蒼天。
小路崎嶇,山崗覆蓋著灌木。空氣凝固。飛鳥與清泉遠在天邊!再往前走,想必就到了世界盡頭。
——《彩圖》