您的位置:首頁>正文

沒有假期的人們

作者:謝楓華

封面來源:《月刊少女野崎君》

Anitama新聲匯總日推二次元相關八卦趣聞,歡迎訂閱講道理的動漫媒體Anitama~

一睜眼一閉眼,假期就這麼過去了。

想必Anitama的讀者中,有不少人也和我一樣,拖著還沉浸在假期的餘韻中的身心,堅強勇敢地回歸到了日復一日的工作當中。甚至說不定還有人春節依然堅守在工作崗位,度過了連外賣都沒得吃的一星期。

在這種時候,讓我們來轉換一下心情:至少咱們還有假可放,不像另外一群人,壓根不敢休息。

漫畫家塚協永久就在推特上感歎,他們漫畫家在畫連載的時候忙得要死,只夢想著等哪天作品完結了要怎樣大玩特玩。然而真到了結束連載的時候,他們就成了沒有收入的無業遊民,滿心不安,再怎麼玩也享受不起來。真不知道什麼時候才能解脫。

(https://twitter.com/uhyoneko/status/826686675099152384)

如果你覺得這還不夠,我們還可以看看更慘的。

桌上角色扮演遊戲設計師、戰報作家西上柾說,輕小說界有不少“兩卷腰斬”的作品,這對作者來說意味著什麼呢?一部作品被腰斬,作者為了謀生就要開新作品,但要寫新作品就必然需要準備時間,而在這段準備時間裡,作者就不會有任何收入。

假設一名作家寫了一部作品,兩卷腰斬,那麼他花了3個月的時間來準備,每寫一卷又要耗費3個月的時間。作品發售,一本書600日元,版稅率10%,第一卷初版1萬卷,沒有重版,作者拿到了60萬日元的版稅。到了第二卷,因為第一卷賣得不好,所以初版只印了8000卷,作者的印稅就是48萬元。加起來,作者勞動了9個月,總收入是108萬日元,月均收入只有12萬日元。

讀過往期新聲的讀者大概還記得,在出版業不景氣的當今,初版1萬卷、印稅10%都已經算是美夢了。更多的作者的待遇可能是初版4000卷、印稅8%。推理小說翻譯家平山雄一表示自己翻譯小說的收入,別說生活費了,頂多夠資料費而已,已經和無償幹活沒什麼區別了。即使是他認識的著名翻譯家,生活費也要靠產業翻譯和當老師來彌補。

西上說,如果連著兩次遭受兩卷腰斬,那麼就算作者能保證生活費,也很難再擠出錢做下一步作品的取材費,這就開始了地獄一般的惡性循環:維持健康要錢,取材要錢,想要增加產出,一切都需要錢。如果一直被腰斬,那就必須放棄支出,更會削減作者的自信,導致他更難以寫出下一部作品。

假設我們把寫作當做一種事業,作家的人事費一個月20萬日元,那就產生了每個月8萬日元的“赤字”。這種狀況維持一年半,就會有144萬日元的負債。很多作家都是這樣背負著債務一直寫作。

當然,也不可能讓出版社來承擔這種負債。如果真的要讓出版社養作家,那出版社就更只會出暢銷作家的書了,作家的人數會減到現在的幾十分之一。

那麼,作家們應該怎樣應對這種情況呢?西上從如今繁榮的小說投稿網站上看到了可能性:雖然準備期間沒錢賺這一點改變不了,但是在網上公開作品,一旦意識到作品不受歡迎,就可以立即撤退改去寫別的作品。所以投稿網站不僅僅可以充當小說有志者的龍門,同樣也可以成為職業作家放飛觀測氣球的地方——實際上,已經有越來越多的職業作家在網路上發表新作了。

另一種解決方案來自眾籌。西上認為,眾籌比起“期待成功募集資金”,更重要的是“為了鑒別失敗募集資金”,這樣對縮減作家的赤字風險更有幫助。

(https://twitter.com/Sheol0x01)

喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示