作者:謝楓華
封面來源:《SUPER LOVERS》
“Anitama新聲”匯總日推二次元相關八卦新聞~ 歡迎訂閱講道理的動漫媒體Anitama~
著名聲優三矢雄二在上周播出的東京電視臺綜藝節目“じっくり聞いタロウ~スター近況(秘)報告~”中正式出櫃,表示自己“你要問我是同性戀還是直男的話,我是同性戀”。
在此之前,當被問及此類問題時,三矢都以“灰色地帶”作答。這一回答也成為了他的代表性的梗。
至於自己之前為何隱藏性取向,三矢解釋說,是因為他哥哥在公司工作,他擔心如果自己的同性戀身份曝光,哥哥在公司會被說三道四。但是如今哥哥已經退休,他也不用再顧慮了。
另一方面,抛頭露面的演員如果公開自己的同性戀身份,觀眾可能就無法純粹地欣賞演員出演的戀愛劇情。所以三矢認為演員隱藏性取向也無所謂。但三矢自己是以幕後活動為主的聲優,更何況今年配的角色都是外星人和動物之類,也不用顧及觀眾會不會出戲了。
關於意識到自身性取向的契機,三矢回答,是在他上小學的時候,有一個6年級的學長,學習成績非常好,也很擅長運動。有一天這位學長來到他的教室裡,當時教室裡只有三矢一個人。學長問三矢:“我把午飯裡多的葡萄麵包給你,你讓我親一下好不好?”三矢本以為只是碰一下嘴唇,沒想到學長竟然把舌頭也伸了進來,令他吃了一驚,但也意識到自己喜歡這個學長。然而當時的“喜歡”和同性戀什麼的並沒有關係。後來,等他上了高中,又喜歡上了一個比自己高一個學年的帥氣學長,這才認識到了自己的性取向。
被問起自己喜歡什麼類型的男性,三矢舉出了曾主演《重力小丑》、《SPEC》等人氣影視劇的演員加瀨亮。
加瀨亮。
上周1月13日是西方所謂的“黑色星期五”。腳本家藤咲淳一在推特上用“十三日星期五”的不同說法舉例,體現日語語感的微妙之處。他說:
如果寫成“13日の金曜日”,感覺就好像恐怖電影《十三號星期五》裡的殺人狂傑森要冒出來了(因為這部電影的日語譯題寫做如此);
如果寫成“13日で金曜日”,就有種“終於熬到星期五了”的感覺;
如果寫成“13日な金曜日”,就有種頹廢虛無的感覺;
如果寫成“13日は金曜日”,就有種日常系的輕快氛圍。
成人漫畫家ふくまーや說,當一個漫畫家對認識的畫師說“你也應該畫漫畫嘛”的時候,他想的其實是“你也來嘗嘗和我一樣的辛苦”。
《在這世界的角落》劇場版動畫分鏡集脫銷,原價3500日元的分鏡集在Amazon被炒到7979日元,翻了一倍還多。
作畫上妻晉作說,《在這世界的角落》的分鏡,切一格出來就能直接當原畫草圖。在分鏡裡對演技的細節的描繪程度,與高畑勲、宮崎駿是一個等級。但你要問他作為一名作畫,喜不喜歡這樣的分鏡,那就取決於對畫這分鏡的演出的信賴程度了。如果換個不懂影像的演出這麼畫分鏡,他肯定要發火。
上妻說,其實作畫出身的演出,更容易畫出會激怒那些優秀作畫的分鏡。而且這些演出畫得還挺好,這就更麻煩了——他們的分鏡是完完全全“畫”出來的,原本必須用文字表達的東西,他們也都想畫出來。
如果真的想要成為演出家,那對於《在這世界的角落》分鏡集這樣優秀的東西,就不能光是漠然地欣賞欣賞就滿足了,必須一邊讀著一邊在大腦裡錘煉自己。