一款遊戲的好壞,除了遊戲本身,開發商的態度也是非常的重要。著名的體育運動類遊戲《足球經理2017》卻因未加入中文的原因差評高達70%。目前在Steam的評價直接變成了多半差評(30%好評)。並且《足球經理》之父Miles Jacobson在推特中寫道自己收到了死亡威脅……
對於此事,有網友整理出了部分國外媒體的報導,讓我們來看看他們對此事是怎麼看待的吧。
以下內容由SteamCN論壇網友AlexWIT原創翻譯:
今天登陸Steam,看到FM2017的商店頁面只剩了30%好評,感覺這事應該鬧得不小了。
國外的遊戲媒體應該也會開始注意到此事,於是隨便百度了一下,找了幾個靠前的媒體網站。
現在就讓我們看看西方記者是怎麼妙筆生花的(懶得另外打字了,直接翻譯在截圖上)
PS. 報導和評論中,有些話不乏理性,比較客觀;有些話笑笑就好,畢竟傲慢與偏見也不是一天形成的。
首先來看看最頭條的KOTAKU 澳洲站的新聞報導:
遊戲翻譯成本其實不高,而國內玩家需要的是一個開發商的態度,這就是大家不能理解的原因,為什麼有15國語言卻沒有中文?
在《足球經理2016》中,中國玩家以持有數4.04%位居第五,但是到了《足球經理2017》,中國玩家以持有數6.67%位居第二!我們以熱誠對待遊戲,也請遊戲開發商們尊重我們。