您的位置:首頁>手機>正文

Hinton 機器學習教程 Youtube 播放量高達 100 萬,卻沒人看過中文版?

作為 AI 從業者,想必你和小編一樣都有過類似的經歷。

下定決心想要鑽研機器學習類的課程,不僅要搞定學術理論,還得應對英語所帶來的難題。

為了讓廣大 AI 青年們不再為英語所累,快速進入學習狀態,雷鋒網推出了深度學習大牛 Geoffrey Hinton 的《Neutral Network for Machine Learning》中文系列視頻課程。本次課程來源於 Hinton 2012 年在多倫多大學的授課實錄,適合於對 Machine Learning 有一定基礎的同學來進一步學習研究。

PS: 出於對 Hinton 知識成果的尊重以及版權的需要,AI 研習社已經獲得了 Hinton 教授的親自授權。

本套課程中,Hinton 重點介紹了人工神經網路在語音辨識和物體識別、圖像分割、建模語言和人類運動等過程中的應用,及其在機器學習中發揮的作用。與吳恩達的《Machine Learning》不同,這門課程更加深入地介紹了 Machine Learning 中神經網路具體操作方法。

在課程開篇(1.1) Hinton 介紹了在我們瞭解神經網路學習演算法的細節之前,我們需要解決的一個基礎問題:我們為什麼需要機器學習?機器學習的用途廣泛,Hinton 結合不同場景為大家解釋了這個問題。

本次視頻(1.2)中 Hinton 介紹了人的大腦中神經元網路的基礎知識,並解釋了演算法並非大腦實際工作方式,但確實受到大腦的啟發,以及大腦處理視覺、聽覺的輸入輸出與電腦神經網路的比對,為之後面向機器學習的神經元網路打好基礎。

--------------------------------------

雷鋒字幕組

--------------------------------------

雷鋒字幕組致力於為 AI 從業者們提供最專業的 AI 相關視頻內容。目前,雷鋒字幕組已經與全球範圍內多所高校包括多倫多大學、倫敦大學學院等達成課程內容漢化授權協定。如果您對我們的工作內容感興趣,歡迎添加微信 “

iIoveus2014

”,備註 “Hinton” 加入我們!

【雷鋒字幕組】招募進行時!

雷鋒字幕組隸屬於雷鋒網,我們呼喚來自各個領域的最強翻譯與聽譯,加入我們這個由海內外優秀譯者和科技人才組成的團隊,將科技領域的最新資訊和成果傳遞給萬千人,並親眼見證未來科技發展的歷史性時刻。

無論你是字幕組的老司機還是初出茅廬的小白,如果你對 AI 或互聯網科技感興趣,樂於分享,那還在等什麼?快來加入我們吧!

What can you do?

字幕組內崗位如下:

1、運營:協助管理組維持字幕組專有線上協作平臺和內部管理等;

2、聽譯:能準確聽寫臺詞,有較強聽譯能力;

3、翻譯:有一定文字功底,翻譯流暢通順,細心嚴謹有耐心;

4、壓制:最好有壓片經驗,如無也可進組後學習使用相應軟體。

• 此前曾參與 TED、coursera 公開課等字幕翻譯的加分!

• 我們會根據大家可利用時間的實際情況進行任務制定,各項工作組內可協調進行。

 What can you achieve?

• 對於入選的字幕組成員,將能第一時間參與雷鋒網的學術、技術公開課;

• 我們將在視頻中署上字幕組和翻譯人員的名字,並在微信公眾號、官網等處推送;

• 團隊成員還有機會參與高端論壇和峰會,與更多極客同好交流;

• 定期的乾貨滿滿的內部交流沙龍和 workshop;

• 優質線上慕課課程獨家優惠。

How to apply?

• 添加個人微信 “iloveus2014”, 我們將及時與您聯繫,並開始相應的招錄工作。

• or:發送主題為 “申請雷鋒字幕組 + 名字” 到郵箱 tianjinyang@leiphone.com,請附上 “申請崗位 + 個人技能”,以便我們篩選;

• 申請時間:長期有效。

喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示