您的位置:首頁>正文

小時候,我們都是聽這些杭州話長大的

文|CWM024

呶~春天來了~花兒開了樹兒綠了~杭州人民是時候帶上小孩子出去蕩蕩啦~

辣麼~身為杭州人的我們~是不是也應該要對小孩紙們,說一些杭州話捏?

來來來,讓小佬兒替你和孩紙們說道說道~

首先,大家都知道,杭州人叫小孩子叫小伢兒~

伢兒Ya er

根據杭州方言字典注釋,由“人”和“牙”拼在一起,表示芽頭般的小孩。你看,小孩子是祖國的未來,是不是正如嫩芽一般在春天生長開苞?

再小一點的,嬰兒,那就是

毛頭兒Mao dei er

嬰兒嗎~剛剛才長出頭髮,就和筍尖一樣。

無論是男伢兒還是女伢兒~都木牢牢可愛~

哎呀,在杭州話中,可愛可是有專門說法的

發靨 fā yè

靨在此處是酒窩,嘴兩旁的小圓窩的意思。所以發靨這個詞的本意指臉上出現了小酒窩。因為人的酒窩在笑的時候最明顯。本來這個詞啊,是用來說人笑得可愛,在杭州啊,常常用來形容小伢兒。

小孩子嘛,有些頑皮,有些老成,對於頑皮的小孩,當然是要責備一下咯,於是

猢猻,we sun

這個詞,本來是形容各種猴子的,猴子多頑皮呀,蹦上奔下的,小孩子管不住,就和猴子一樣,難以管教。

毒頭Du tou

本來是指一根筋,固執脾氣又古怪的人,但有時候小孩子不就是這樣嗎~任性!

當然咯~有時候孩紙並不是刻意犯錯,只是為了在爸媽面前表現自己,那這時候啊~

老缸豆lao gang tou

專門形容小孩子老氣橫秋,裝作老成的樣子的。小佬兒看到這個詞,感覺很形象有木有!

可再發展下去啊,不得了了,小孩子調皮到無法無天了,怎麼辦?

小西斯xiao xi si

和上海話小冊老類似,專門指代不聽話的小孩,生生氣死家長的節奏!當然,有時候不單單是罵人哦~也是一種獨特的昵稱,小佬兒認為啊,和古語“賤內”類似,都是地位高的人對地位、輩分低的人的稱呼。

還有些孩紙死不認錯,那麼

嘴巴實老zui ba si lao

專門指那些嘴巴硬,口氣老,不服教育的孩子。

小孩子嘛~總歸要zuo一下的咯,各種和你對著幹,自以為天下至尊。

拐頭拐腦Guai tou guai nao

形容一根筋,自以為是,不聽話。

這時候闖個貨之類的,簡直是…

造孽zao nie

和本意一樣,小孩子總是惹出來很多事情,讓大人擦屁股,想像下那時候家長的心情,真和作孽一樣呢…

有時候小孩子犯了錯不肯承認,就要講

造話zao wa

小孩子嘛,總是喜歡動彈,玩耍

搞搞兒Gao gao er

就是指玩耍,嬉戲

玩耍的時候,這個衛生可是得注意哦~

葑Feng

常作 窩封不幾糟(wo,feng~,bo,ji,zao)

形容很髒的樣子,其中的(feng~)就是杭州話中“髒”字的發音

小孩紙天真,有時候太傻裡傻氣,除了

默罕默德mo han mo de

這可不是人名,專指人反應慢,天真。

還有

人兒登

專指二缺….

如果孩紙再不聽話腫麼辦?!這時候,一頓 邊三飯是少不了了…

邊三飯Biesan fan

指要動手了,打一頓…

這……每當你對孩紙們凶起來的時候,他們就無辜的看著你…

比如

賊(誰)古寧相Sui gu ning xiang

專指一副可憐兮兮,讓人同情的樣子,多見於老幼 少女等弱勢群體甚至小動物…

當然咯~打孩紙還是不對滴,要有耐心嗎~

看到這裡啊,是不是覺得杭州的家長也挺不容易的啊~

那麼,親們你們又知道哪些和小孩紙有關的杭州方言和習語呢?

歡迎和小佬兒一起分享哦~~~

喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示