出國旅行,吃一定是重頭戲!但是當看到功能表上那些密密麻麻的英文單詞整個人瞬間就不好了呢,更可怕的是菜單上還沒!有!圖!片!拿出詞典一個個單詞查?nonono,把這篇文章拿出來吧!超全的《出境用餐英語》手冊拿走不謝~
[尋問餐廳篇]
旅行途中一定不能讓自己餓著,而身為異鄉人,真的不知道該選擇哪家餐廳啊!這時你可以詢問酒店工作人員或者當地朋友,說出你的需求與喜好,讓他們推薦餐廳且告知路線,你就可以向著心儀餐廳出發啦!
是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?
Could you recommend a nice restaurant near here?
我想去一家價位合理的餐廳。
I want a restaurant with reasonable prices.
我想去一家不會吵雜的餐廳。
I’d like a quiet restaurant.
我想去一家氣氛歡樂、活潑的餐廳,您能給我些建議嗎。?
I’d like a restaurant with cheerful atmosphere,could you give me some recommendation?
此地餐廳多集中在那一區?
Where is the main area for restaurants?
這附近是否有中國餐廳?
Is there a Chinese restaurant around here?
這附近是否有價位不貴的餐廳?
Are there any inexpensive restaurants near here?
我要如何才能到達餐廳?
How can I get there?
你知道現在哪裡還有餐廳是營業的嗎?
Do you know of any restaurants open now?
我想嘗試一下當地食物。
I'd like to try some local food.
最近的義大利餐廳在那裡?
Where is the nearest ltalian restaurant?
[餐廳預定篇]
當你找到想去的餐廳時,卻發現早已人滿為患了,門口還排了長長的隊伍……是不是很心塞?不妨提前跟餐廳打個電話預定一下吧!“用英語打個電話我會緊張死的!”想必這是很多小夥伴的心聲,不要擔心!參考下面的餐廳預定英文吧~
我需要預約位子嗎?
Do I need a reservation?
我想要預約3個人的位子。
I’d like to reserve a table for three.
我們共有6個人。
We are a group of six.
我們大約在8點到達。
We’ll come around eight o’clock.
我想要預約今晚7點2個人的位子。
I’d like to reserve a table for two at seven tonight.
我們大概需要等多久?
How long do we need to wait?
我們想要面對花園的位子。
We’d like a table with a view of garden.
餐廳是否有任何服裝上的規定?
Do you have a dress code?
女士是否需著正式服裝?
Should ladies wear formal dress?
我們能不能要一張離樂隊近一點的桌子?
Could we have a table close to the band?
一直營業到幾點?
How late are you open?
對不起,我想取消預定。
I'm sorry, but I have to cancel my reservation.
[點餐篇]
點餐時經常陷入"This.""Which?”"This.""Which?”的無限迴圈模式?翻開餐單,大方的表達自己喜好,或者讓餐廳人員推薦特色菜品,在用餐的道路上你已經成功了一半!
請給我菜單。
May I have a menu,please?
是否有中文菜單?
Do you have a Chinese menu?
我是穆斯林,我不能吃豬肉。
I am a Muslim, I can't eat pork.
在用晚餐前想喝些什麼嗎?
Would you like something to drink before dinner?
餐廳有些什麼餐前酒?
What aperitif do you have?
可否讓我看看酒單?
Could you give me the wine list?
我可以點杯酒嗎?
May I order a glass of wine?
餐廳有那幾類酒?
What kind of wine do you have?
我想點當地出產的酒。
I'd like some local wine.
我想要喝法國紅酒。
I’d like to have Frence red wine.
是否可建議一些不錯的酒?
Could you recommend some good wine?
我可以點餐了嗎?
May I order,please?
餐廳最特別的菜式是什麼?
What is the specialty of the house?
餐廳有今日特餐嗎?
Do you have today’s special?
我可以點與那份相同的餐嗎?
Can I have the same dish as that?
我想要一份開胃菜與排餐(魚餐)。
I’d like appetizers and meat(fish) dish.
我正在節食中。
I’m on a diet.
我必須避免含油脂(鹽份/糖份)的食物。
I have to avoid food containing fat(salt/suger).
餐廳是否有供應素食餐?
Do you have vegetarian dishs?
你的牛排要如何烹調?
How do you like your steak?
全熟(五分熟/全生)。
Well done (medium/rare),please.
請再重複一下,好嗎?
Could you repeat that, please?
[用餐篇 ]
終於吃上飯啦!用餐過程中還是有機會和服務員交流的,口語練起來~
請告訴我要如何食用這道菜?
Could you tell me how to eat this?
請把鹽(楜椒)傳給我。
Could you pass me the salt(pepper)?
請給我一杯水。
I’d like a glass of water, please.
請給我一瓶礦泉水。
May I have a bottle of mineral water?
請給我不含碳酸的礦泉水。
Uncarbonated mineral water, please.
請再給我一些麵包。
May I have some more bread, please.
請給我一些甜點。
I’d like a dessert, please.
甜點有那幾種?
What do you have for dessert?
可以給我一些芝士嗎?
May I have some cheese?
這是什麼口味的芝士?
What kind of cheese is this?
可以給我一點這個嗎?
May I have just a little of it?
可不可以不要甜點改要水果?
Can I have some fruit instead of the dessert?
有咖啡做為附餐嗎?
Is coffee included in this meal?
可以抽煙嗎?
May I smoke?
我點的食物還沒來。
My order hasn’t come yet.
[速食店用餐篇 ]
在速食店用餐時,當你還沒有想好點些什麼而後面還有人的情況下,你可以先站在旁邊糾結一陣,為了不耽誤他人點餐,也為了醞釀一下口語。但是要記得,用餐後不要把餐盤和垃圾留在桌子上喲。
在這用餐或帶走?
Will you be eating here or take out?(帶走,美式英語take out,英式英語take away)
帶走。
Take out(away),please.
我可以坐這裡嗎?
Can I sit here?
加蕃茄醬或蛋黃醬?
With ketchup or mayonnaise?
請加蕃茄醬。
With ketchup,please.
請給我一份三明治。
A sandwich,please.
請給我全麥麵包。
Whole wheat,please.
我可以坐這個位子嗎?
Can I take this seat?
請給我波本酒加蘇打水。
Bourbon with soda water,please.
在這用餐。
I’ll eat here.
請給我一個小漢堡、牛奶和一份大份薯條。
I’ll have a small hamburger,milk,and one large order of French fries.
請給我一份熱狗。
Can I have a hot dog,please?
你想要什麼口味的麵包?白麵包或全麥麵包?
Which would you like for bread?White or whole wheat?
我要烤牛肉加瑞士乳酪、蕃茄與萵苣。
I’d like roast beef with Swiss cheese,tomato,and lettuce.
我在哪可以拿到刀與叉?
Where can I get a knife and fork?
這不是我點的食物。
This is not what I ordered.
麻煩請結帳。
Check, please.
可以在這兒付帳嗎?
Can I pay here?
我們想要分開算帳。
We'd like to pay separately.
帳單有一些錯誤,可以再確認一遍嗎?
I think there is a mistake in the bill,could you check it again?
可以用這張信用卡付帳嗎?
Can I pay with this credit card?
請給我收據。
May I have the receipt, please.
[與食物相關的單詞]
相信小夥伴都注意到了,國外的餐單很少有圖片,但每道菜後面都會將成分和製作方式寫得十分清楚。對照下面的食物分類進行查詢吧,再也不用擔心看不懂單詞啦~
餐具類 Tableware
咖啡壺 coffee pot
咖啡杯 coffee cup
紙巾 paper towel
餐巾 napkin
桌布 table cloth
茶壺 tea pot
茶具 tea set
茶盤 tea tray
茶罐 caddy
碟 dish
盤 plate
小碟子 saucer
飯碗 rice bowl
筷子 chopsticks
湯匙 soup spoon
餐刀 knife
杯子 cup
玻璃杯 glass
馬克杯 mug
牙籤 toothpick
水果類 Fruits
火龍果 pitaya
番茄 tomato
鳳梨 pineapple
西瓜 watermelon
香蕉 banana
柚子 shaddock
柳丁 orange
蘋果 apple
檸檬 lemon
櫻桃 cherry
桃子 peach
梨 pear
椰子 coconut
草莓 strawberry
樹莓 raspberry
藍莓 blueberry
黑莓 blackberry
葡萄 grape
甘蔗 sugar cane
芒果 mango
木瓜 pawpaw/papaya
杏子 apricot
油桃 nectarine
柿子 persimmon
石榴 pomegranate
榴槤 jackfruit
檳榔果 areca nut
獼猴桃 kiwi fruit
金橘 cumquat
蟠桃 flat peach
荔枝 litchi
青梅 greengage
山楂果 haw
水蜜桃 honey peach
香瓜 musk melon
李子 plum
楊梅 waxberry red bayberry
桂圓 longan
沙果 crab apple
楊桃 starfruit
枇杷 loquat
柑橘 tangerine
蓮霧 wax apple
芭樂 guava
蔬菜類 Vegetables
南瓜 pumpkin
甜玉米 sweet corn
生菜 lettuce
甘藍 celery cabbage
捲心菜 cabbage
蘿蔔 radish
胡蘿蔔 carrot
韭菜 leek
木耳 agarics
豌豆 pea
土豆 potato
黃瓜 cucumber
苦瓜 balsam pear
秋葵 okra
洋蔥 onion
芹菜 celery
地瓜 sweet potato
蘑菇 mushroom
橄欖 olive
菠菜 spinach
蓮藕 lotus root
紫菜 laver
油菜 cole rape
茄子 eggplant
香菜 caraway
枇杷 loquat
青椒 green pepper
四季豆 garden bean
銀耳 silvery fungi
竹筍 bamboo shoot
肉類 Meat
豬肉 pork
豬排 chop
五花肉 streaky pork
肥肉 fatty meat
瘦肉 lean meat
前腿 fore leg
後腿 hind leg
豬蹄 pettitoes
腳爪 hock & foot
蹄筋 sinew
軟骨 gristle
牛肉 beef roast
小牛肉 veal
碎牛肉 ground beef
牛排 steak
牛腿肉 silverside
牛腰肉 sirloin
羊肉 mutton
羊排 lamb chop
羊腿 gigot
雞腿 drumstick
鴨翅膀 duck wing
臘肉 preserved ham
香腸 sausage
海鮮類 Sea food
魚圓 fishball
蝦皮 dried small shrimps
海蜇 jelly fish
蠔 oyster
三文魚/鮭魚 salmon
鱸魚 weever
鱔 eel
金槍魚 tuna
帶魚 hairtail
海參 sea cucumber
明蝦 prawn
蝦仁 peeled prawns
龍蝦 lobster
小龍蝦 crawfish
扇貝/鮮貝 scallop
鮑魚 abalone
海帶 kelp
蛤 clam
蟶子 razor clam
蝦子 shrimp eggs
魚子 roe
鳳尾魚 anchovy
鱈魚 cod
鯧魚 pomfret
青魚 herring
鯖 mackerel
旗魚 swordfish
沙丁魚 pilchard/sardine
海螺 whelk
海蜇 jellyfish
蚌 mussel
海扇 cockle
比目魚 plaice
海鰻 eel
墨魚 cuttlefish
蟹肉 crab meat
調料類 Seasoning
蒜 Garlic
薑 ginger
鹽 salt
糖 sugar
紅糖 brown sugar
白砂糖 white sugar
冰糖 rock sugar
醋 vinegar
醬油 soy sauce
料酒 cooking wine
茴香 anise
肉桂 cinnamon
咖喱 curry
麥芽糖 maltose
白胡椒 white pepper
黑胡椒 black pepper
花椒 Chinese red pepper
味增 miso
魚子醬 caviar
沙茶醬 barbeque sauce
番茄醬 tomato ketchup/sauce
韓國烤肉醬 Korean barbecue sauce
蛋黃醬 mayonnaise
芥末 mustard
黃油 butter
辣椒油 chili oil
花生油 peanut oil
橄欖油 olive oil
魚露 fish sauce
耗油 oyster sauce
薄荷 mint
迷迭香 rosemary
主食類 Staple food
三文治 sandwich
米飯 rice
粥 congee
餃子 dumpling
麵條 noodle
比 薩餅 pizza
速食麵 instant noodle
麵包 bread
漢堡 hamburger
小麥 wheat
大麥 barley
青稞 highland barley
高粱 broomcorn
春捲 spring rolls
餡餅 pie
糙米 brown rice
玉米 corn
燕麥 oat
甘薯 sweet potato
糯米 sticky rice
乾果類 Nuts&Dried fruits
腰果 cashew nuts
花生 peanut
無花果 fig
榛子 filbert hazel
栗子 chestnut
核桃 walnut
杏仁 almond
果脯 preserved fruit
葡萄乾 raisin
開心果 pistachion
巴西果 brazil nut
菱角 water chestnut
酒水類 Drinks
紅酒 red wine
白酒 white wine
白蘭地 brandy
葡萄酒 wine
蘇打水 soda
湯力水 tonic water
果汁 juice
啤酒 beer
優酪乳 yoghurt
伏特加酒 vodka
雞尾酒 cocktail
豆奶 soy milk
豆漿 soybean milk
七喜 7 UP
漢斯啤酒 Hans beer
濃縮果汁 concentrated juice
冰鎮啤酒 iced(chilled) beer
札幌(日本啤酒)Sapporo
愛爾啤酒 ale
班圖酒 bantu beer
雪利酒 sherry
日本粗茶 bancha
生啤酒 draft beer
白啤酒 white beer
蘇格蘭大麥酒 barley-bree
番茄汁 tomato juice
橘子汁 orange juice
椰子汁 coconut milk
蘆筍汁 asparagus juice
葡萄柚汁 grapefruit juice
蔬菜汁 vegetable juice
姜汁 ginger ale
沙士 sarsaparilla
汽水 soft drink
可口可樂 coca-cola (coke)
紅茶 black tea
茉莉花茶 jasmine tea
茶包 tea bag
檸檬茶 lemon tea
冬瓜茶 white gourd tea
蜂蜜 honey
蘇打水 soda water
人工色素 artificial color
冰水 ice water
礦泉水 mineral water
煉乳、煉奶 condensed milk
可哥 cocoa
咖啡 coffee
黑咖啡 black coffee
阿華田 ovaltine
奶昔 milkshake
吸管 straw
零食類 Snacks
薄荷糖 mint
脆餅乾 cracker
餅乾 s
蛋糕 cake
棒棒糖 bonbon
鍋巴 rice crust
瓜子 melon seed
冰棒 ice sucker
巧克力豆 chocolate bean
防腐劑 preservative
西餐 Western food
法國菜 French cuisine
今日特餐 today's special
主廚特餐 chef's special
自助餐 buffet
速食 fast food
招牌菜 specialty
開胃酒 aperitif
炸薯條 French fries/chips
烘馬鈴薯 baked potato
馬鈴薯泥 mashed potatoes
熏肉 bacon
水波蛋 poached egg
煎一面荷包蛋 sunny side up
煎蛋 fried egg
煎半熟蛋 over easy
煎全熟蛋 over hard
炒蛋 scrambled eggs
甜點類 Dessert
布丁 pudding
慕斯 mousse
泡芙 puff
蘋果蛋奶酥 apple souffle
貝果 bagle
松餅 puff pastry
瑪芬 muffin
蛋奶凍 custard
手指餅 Lady-Finger
蘋果餡餅 apple pie
提拉米蘇 tiramisu
蛋撻 egg tart
長崎蛋糕 Castella
史多倫蛋糕 Stollen
海綿蛋糕 Sponge cake
瑞士卷 Helveticrolls
黑森林蛋糕Schwarzwaelder Kirschtorte
布朗尼 Brownies
拿破崙蛋糕 Napoleon cake
蝴蝶酥 Butterfly Cracker
大理石乳酪蛋糕 Marble Cheese Cake
牛奶巧克力多納圈 Milk Chocolate Donuts
巧克力曲奇 Chocolate Cookies
藍莓乳酪蛋糕 Blueberry Cheese Cake
巧克力慕斯 Chocolate Mousse
馬卡龍 Macaron
冰淇淩 ice cream
聖代霜淇淋 sundae