6月15日那天,許多 PS4 玩家仿佛坐了一場過山車一樣,先是一個名為“《逃生2》中英文版”的遊戲上架港服 PSN,隨後有玩家購買後發現,遊戲其實並沒有中文字幕。
過了幾天,官方偷偷把遊戲的稱呼改成了“《逃生2》英文版”,中文風波暫時告一段落……
令人猝不及防的是,有個購買過之前 PS4 港服數字版的玩家,發現今天官方推送了一個全新的 1.04 補丁,更新記錄中寫著加入了簡體中文字幕支持。他在經過測試之後把這一消息發到了貼吧(原貼:
這裡
)。
在更新1.04補丁之後,這位朋友進入遊戲發現,當把機器的系統語言切換至簡體中文之後,《逃生2》的語言就會切換為簡體中文。
雖然通過補丁更新了中文,但是 PSN 港服商店中本作仍然表示為“英文版”……應該只是他們忘了改吧。
由於這是貼吧的朋友爆出的消息,所以目前我們只知道 PS4 港服數字版更新了中文字幕,PS4 美版及 Xbox One 版是否更新中文我們暫時不能驗證,如果有朋友購買了 PS4 美版或者 Xbox One 版《逃生2》的話,
請幫忙測試一下是否更新了中文字幕,感激不盡
。
之前官方曾推出過一個《逃生1+2》的實體版合集,也曾在台服推出過相應版本,不過由於這是台版光碟,不知道是否和港版的更新同步,我們已經找了購買了台版實體盤的朋友進行測試,他發現其中的《逃生2》也更新了1.04補丁。(但是由於網速慢,他到現在還沒下完……所以不知道是不是有中文)