水龍吟·次歆林聖予惜春
【宋】晁補之
問春何苦匆匆,帶風伴雨如馳驟。
幽葩細萼,小園低檻,壅培未就。
吹盡繁紅,占春長久,不如垂柳。
算春長不老,人愁春老,愁只是、人間有。
春恨十常八九,忍輕孤、芳醪經口。
那知自是,桃花結子,不因春瘦。
世上功名,老來風味,春歸時候。
縱樽前痛飲,狂歌似舊,情難依舊。
【注釋】
幽葩(pā):清幽的花朵。
壅(yōng):把土或肥培在根上。
孤:辜負。
芳醪(láo):芳醇的美酒。
自是:本是,原嚴明。
風味:風度,風采。
【譯文】請問春天何苦這樣匆匆,夾風帶雨好似駿馬馳騁。幽幽花朵、細瓣綠萼,在小園的低檻裡,還沒等人把土培好,就被風吹得滿地落紅。這百花佔有春天的時間,還不如垂柳長久。其實春天周而復始永不老,只是人總愛憂愁春老,這憂愁只有人間才有。
一年中春恨佔有十之八九,怎忍心辜負時光不飲美酒。難道不知,桃花凋謝是因自己要結果,並不是因為春去而消瘦。世上功名利祿也是如此,人到了老年之境界,就如春天到了晚暮時候。今天縱使能舉杯痛飲,像過去一樣狂歌,但心情卻不可能依舊。
【賞析】《水龍吟·次歆林聖予惜春》是南宋詞人晁補之的作品。這首詞將寫景、抒情、明理三者自然地融為一體,寫春景中小園幽葩細萼壅培未就,經不住風吹雨打,繁紅落盡。同時闡明花落不是因春歸去,而是因結子自瘦。感歎時光飛流,年華漸逝,縱然是好友相逢,痛飲狂歌,也難以像過去那樣豪情依舊。